火龙果写作站 | 河南水患,四方来援
编辑:火龙果写作 日期:2021-07-22
近几天河南水患牵动着每个中国人的心。天灾无情,人间有义,在灾难面前我们也见证了人们的临危不惧、相互关怀,志愿者和抢救人员的不畏艰险、夙兴夜寐。今天的火龙果写作就让我们一起为前线战士和受困人员加油、祈福!
惊涛骇洪平地起,浊流残卷八尺里:The torrent rises from the plain; the turbid current sweeps eight feet deep onto the ground
果妹在这里首先用了一些比较“激烈”的词表达洪水来袭的凶猛。“八尺”形容水位之高。
在翻译时,用了torrent“激流”,turbid“浑浊的”,sweep“席卷”等词,突出意境。
湍波裹石碎帆过,涌潮挟泥驰道没: The outraging waves wrapping rocks load the broken sails away; the surging tides carrying mud gallop through the road
第二句话则描述了洪水来袭,冲刷大地、淹没万物的情景。下面是本句中用到的重要词汇:
Outraging:震怒的,激怒的
Wrap:包裹
Load:负载,装载
Surge:涌动
Tide:潮
Gallop:驰骋,(骑马)飞奔
百人携手扶弱出,万军并肩筑堤固:Hundreds of people cooperate to help the weak out; tens of thousands of soldiers underpin the dam along the river
第三句则描写了危难当头,人们并未惊慌失措,而是相互扶持、扶弱助困,抢险人员更是前仆后继,搭建生命的堤岸。
Cooperate:合作,协作
Underpin:加强,巩固,加固
Dam:水坝,堤坝
齐力聚心克时艰,斜阳映荷舞彩蝶:We all get together to overcome the tough time; until the sunset shines brightly on the lotus, with a colorful butterfly flying around
最后一句凝聚力量,鼓舞士气,祈愿战胜洪水猛兽、迎来美好明天。
Get together:聚在一起
Overcome:克服
Sunset:落日
Lotus:荷花
今天火龙果写作站的分享就到这里。如果您想在正式的写作中使用更加地道的表达方法,避免语法错误,您可以使用火龙果智能写作软件。如果您喜欢这篇文章,请分享给您的朋友,我们会定期发布更多精彩内容。
往期相关内容
火龙果写作站 | It is not until … that … 句式详解
火龙果写作站 | 从“滴滴下架”事件中我们能学到哪些英语知识
火龙果写作习语站 | “飞船”怎么说?不要说成Flying Boat
火龙果写作习语站 | 除了赛龙舟吃粽子,你还知道端午节的什么习俗