火龙果写作习语站 | Against the Clock
编辑:火龙果写作 日期:2021-03-10
火龙果写作习语站是火龙果智能写作软件产品组策划的一档英语习语系列博客。每天用5分钟,为你讲解容易误用的英语习语,让你无论在英语写作还是日常表达中,都更加地道、自信,游刃有余。今天我们给大家介绍的习语是:Against the Clock。
Against the Clock:跟时间赛跑,分秒必争,抢时间
俗话说得好:“一寸光阴一寸金,寸金难买寸光阴”。我们做任何事情,尤其是非常紧急的事情,一定要抓紧时间、争分夺秒。
在英语中,表达“分秒必争”可以用一个很形象的习语:against the clock,与时间作对,或者“与时间赛跑”“抢时间”。
Against是一个副词,表示“与……对抗”,against the clock就是与时间对抗,不就是抢时间吗?下面让我们通过更多的例子了解习语against the clock的含义吧!
从上面的例子可以看到,against the clock是一个标准的介词短语,基本用法是do something against the clock,争分夺秒地干某事。比如,work against the clock,争分夺秒地工作;review your lessons against the clock,抓紧复习功课。
Against the Clock的出处
时钟clock发明于14世纪,所以,against the clock这个习语的起源一定晚于14世纪。实际上,这个习语起源于19世纪,首次出现是在1857年2月的都柏林报纸The Freeman’s Journal上:“and a long series of adjournments and speaking against the clock”。但是这个习语并没有从一开始就得到广泛流传。
直到20世纪,这个习语才得以传播。1917年12月的The New York Herald报纸描写到:“All newspaper work is a struggle against the clock。”在这个例子中,against the clock的意思和今天一致,都是“争分夺秒”。
小结
最后,让我们来小结一下习语against the clock的意义和用法:
| 意思是“争分夺秒”“抢时间”,在有限的时间内尽快地做某事;
| 介词短语,基本用法是do something against the clock,争分夺秒地做某事。
今天火龙果写作习语站的分享就到这里。如果您想在正式的写作中使用更加地道的表达方法,避免语法错误,您可以使用火龙果智能写作软件。如果您喜欢这篇文章,请分享给您的朋友,我们会定期发布更多精彩内容。
往期相关内容
火龙果写作习语站 | Put on Your Thinking Cap
火龙果写作习语站 | Big Fish in a Small Pond
火龙果写作习语站 | A Fish out of Water
火龙果写作习语站 | Steal One’s Thunder