火龙果写作习语站 | Run a Mile

编辑:火龙果写作        日期:2021-02-23

火龙果写作习语站是火龙果智能写作软件产品组策划的一档英语习语系列博客。每天用5分钟,为你讲解容易误用的英语习语,让你无论在英语写作还是日常表达中,都更加地道、自信,游刃有余。今天我们给大家介绍的习语是:Run a Mile。

Run a Mile:避而远之,不情愿

Run是英文中非常常用的一个单词,它的基本意思是“跑步”,还有“运行”“运作”的意思。在习语run a mile中,run就是“跑”的意思,run a mile从字面意思来看就是“跑一英里”。

但是,想象一个场景,如果你走在路上突然有个人对你说“我喜欢你”,你是不是觉得这个人脑子不正常,赶紧走开离得远远的。Run a mile就可以用在这种情景下,表示“避而远之”“跑得远远的”“不情愿”。

剑桥词典对run a mile的定义是:to be extremely unwilling to be involved,相当不愿意牵涉其中,这可不就是看到或听到某件不想掺和的事,抓紧时间溜走吗。

下面让我们通过更多的例子了解run a mile的含义:

Run a Mile的出处

Run a mile这个习语出自20世纪早期的美国。在1927年12月的一期The Modesto News-Herald中有所记载:“The real 'sheik' is often a wrangling old fellow, from whom the American woman would run a mile”,这是在说美国女人都会离“sheik”远远的。

该习语可能与更早期的习语run a mile a minute有关。当19世纪铁路刚刚发展起来的时候,人们第一次能够以每分钟一英里的速度旅行,所以run a mile a minute是在形容某人跑得飞快。当发现有情况的时候,跑得飞快也是人之常情。后来这个习语进一步缩略为了run a mile。

小结

最后,我们来小结一下习语run a mile的意义和用法:

| 表示很不愿意牵涉到某事中,可以根据上下文翻译为“避而远之”“逃之夭夭”“躲开”“溜走”等等;

| 等价于be extremely unwilling to be involved in,或者be extremely reluctant to do;

| 典型的动宾结构,用法为someone run a mile。

今天火龙果写作习语站的分享就到这里。如果您想在正式的写作中使用更加地道的表达方法,避免语法错误,您可以使用火龙果智能写作软件。如果您喜欢这篇文章,请分享给您的朋友,我们会定期发布更多精彩内容。

往期相关内容

火龙果写作习语站 | Eye Candy

火龙果写作习语站 | Big Fish in a Small Pond

火龙果写作习语站 | Salad Days

火龙果写作习语站 | Knock it Off

火龙果写作习语站 | A Dog’s Breakfast

火龙果写作习语站 | Turn the Tables

火龙果写作习语站 | Stick in the Mud

火龙果写作习语站 | An Arm and a Leg

火龙果写作习语站 | Take Umbrage

火龙果写作习语站 | Cloud Nine

火龙果写作习语站 | In the Pink

火龙果写作习语站 | A Fish out of Water

火龙果写作习语站 | Steal One’s Thunder

火龙果写作习语站 | In the Bag

火龙果写作习语站 | Strength in Numbers

火龙果写作习语站 | Lose Your Marbles

火龙果写作习语站 | Rise and Shine

火龙果写作习语站 | Top Dog