火龙果写作习语站 | You Rock
编辑:火龙果写作 日期:2020-12-09
火龙果写作习语站是火龙果智能写作软件产品组策划的一档英语习语系列博客。每天用5分钟,为你讲解容易误用的英语习语,让你无论在英语写作还是日常表达中,都更加地道、自信,游刃有余。今天给大家介绍的习语是you rock。
You Rock: 你真棒!
当你想称赞某人的时候,除了用you are great之外,还能用其他的表达吗?You rock就是这样一个习语,用来对某人说“你真棒”,“你真是太好了”。它可以等价于you are amazing或者you did an amazing job。
是不是很简单?下面让我们一起来看几个例子:
和you rock相对,如果你想表达一个人很差劲,或者做了很不好的事,你就可以说you suck,来表达你的厌恶。
You Rock的出处
看到rock,你一定想到这个习语和摇滚乐有关。事实上,you rock最初就是从摇滚音乐的悠久历史中诞生的。Rock最开始是19世纪早期与船的运动相联系,在20世纪20年代初有了性的含义,之后这一概念又在30年代转移到了一些舞曲了,那时候,流行的蓝调音乐常常被描述为rocking,人们随着音乐还是摇摆,也就出现了后来的摇滚。
在20世纪50年代,摇滚乐这一音乐流派正式确立,you rock也随摇滚乐的流行出现,代表着充满活力与激情。因此,下次当你想称赞别人很优秀的时候,不妨让他rock起来。
小结
最后我们来总结一下you rock的意义和用法:
| 表达“你很棒”,“你很酷”,等价于you are cool/amazing;
| 反义词为you suck,表达对对方的厌恶;
| 一般在句子中单独使用;
今天火龙果写作习语站的分享就到这里。如果您想在正式的写作中使用更加地道的表达方法,避免语法错误,您可以使用火龙果智能写作软件。如果您喜欢这篇文章,请分享给您的朋友,我们会定期发布更多精彩内容。
往期相关内容
火龙果写作习语站 | The Calm Before the Storm
火龙果写作习语站 | All Roads Lead To Rome
火龙果习语站 | You Can Say That Again
火龙果习语站 | Nature and/or Nurture
火龙果习语站 | Through Thick and Thin
火龙果习语站 | in for a penny, in for a pound
火龙果习语站 | Raining Cats and Dogs
火龙果习语站 | The Devil is Beating His Wife
火龙果习语站 | Your Guess is as Good as Mine
火龙果习语站 | You Can Say That Again
火龙果习语站 | Snitches Get Stitches
火龙果习语站 | We'll Cross the Bridge When We Come to It
火龙果习语站 | Better Late than Never
火龙果习语站 | Pull a Rabbit Out of the Hat
火龙果习语站 | Back to the Drawing Board