错别字检查-那些年因错别字导致的尴尬误会!

编辑:pitaya02        日期:2020-09-25

昨日,新华社的一条消息在公众号上发表,其中有一个字眼不恰当。做编辑时,真是分分秒秒不能大意,否则怎么分辨:

撤消还是废黜?振动,还是振动?何时使用压制,何时使用抑制?军装与军装,终止与中止,有何不同?火龙果错别字检查

尽管,编辑的力量不只体现在改错别字上,但这是每一代编辑的基本修养,需要不断学习和实践,否则,你写的书就是真品,真品就是盗版。

新华网那则新闻以短小而富有感染力的标题引起了10多万读者的热议,一本书要卖10万册,可真是不易。(是啊,昨天也听说有一本书发行量突破一千万,但毕竟窗边只有一本小豆豆…)但是,不管畅销与否,只要是一本书出现过多的错误和知识上的硬伤,后果都很严重,失去读者的信任,甚至会误人子弟,当然,还会抹黑出版社的品牌。能说有多少错书被分发出去,带来多少次这样的后果,都很不敢想。("一个人浪费1分钟,就是浪费整个班级45分钟.")

还有,不要说昨天那短短的一条消息,再厚的一本书,纵使只有一个错误,也有可能被发现。编者对此也很紧张,相信很多同事都有过这样的噩梦,高高兴兴拿到新印好的样书,翻开,赫然发现了一个错误!火龙果错别字检查

扩展剩余86%

大的单词更容易被忽略!

考虑到如此严重的后果,出版业肯定有其“安全生产”的流程。出版单位对每一本书在下印前严格进行三次校阅和三次审读,简称为“三审三校”。一般由编者自己审校稿子两三次,译林大多是译文,所以编者也要看译文的原稿,或者查一些事实。编者看了之后,专业的校对老师又重新开始了。一位经验丰富的老编辑负责审查和最终稿件,他们常常能够一眼指出让新编辑怀疑自己被猪油蒙住眼睛的问题和错误。火龙果智能校对

随著译林社对书刊质量的进一步严格要求,又增加了印前审读环节,即在付印前,责编会请同事帮忙审核,多一双眼睛,少一分差错。火龙果智能校对

虽然 AlphaGo已经赢了人类,但编校这种既要眼尖又要知识渊博的高端精工,似乎还没有人工智能机器人可以做到,有些话应该也很昂贵。亦正因为人类正在这样做,还是不能避免错误。然而,即使编辑有时感到头晕目眩,读者还是会永远保持清醒啊!公众号和微博后台,我们经常可以收到读者挑错的信件,编辑们也都会耐心地解答和记录,以便在书刊加版或重版时加以纠正。火龙果智能校对

下面是这些年读者们为我们挑选的错别字,以及它们背后的故事:

使读者浮想联翩的错误

古希腊《悲剧全集》中的索福克勒斯悲剧卷,这里的“埃古斯托”应该是“埃吉斯托”。Egstost是 Kluteemenstra的情人,他和 Egstost一起策划杀害了 Agamenon。

错误的读者很可爱,他们会问,这是一个错误的词语,还是克吕泰墨涅斯特拉对她情人的特殊绰号?火龙果智能校对

很抱歉,一个形近字会让读者产生奇怪的联想。

也有一个硬伤叫“完形填空”。火龙果智能写作

“巴黎烧了没有?”本章中遗漏了一个很微妙的状语。误读的读者又很可爱了,他们问,细雨究竟是怎么打在树尖上的?火龙果智能写作

回答是“平地”。读者再一次被错误插上想象的翅膀。

那些错误,让我们了解了读者的严重性


书本上的知识错误常常体现为年代错误,内容与事实不符等等,挑出这些问题的读者都厉害到让编辑羞愧,有你们我们才能进步。火龙果智能写作

现代:波德莱尔和贝克特之后第12页,错误地把斯特拉文斯基芭蕾舞剧《春天的祭典》的首演年份写在1911年,实际上应该是1913年。经编者核实,《现代主义》英文原版也有错误,所以说,这本书真是大意!火龙果错别字检查

说实在的,1913年对文学和艺术而言的确是特殊的一年,除了演出《春祭》外,在当时,许多被视为异端的种子正在萌芽。有兴趣的读者也可以看一看《1913:世纪之夏的浪荡子》。

在《美国最高法院通识读本》中,错误地将1866年美国总统安德鲁•杰克逊的名言错写成了“安德鲁•约翰逊”。美国第七任总统是杰克逊,第17任是约翰逊。记得吗?火龙果智能写作

这样的错误,他们真的没有错!火龙果错别字检查

还有一种情况,经常被报错,但实际上却是正确使用的。

“自深处”一词在这里指的是到处都有的意思,见《现代汉语词典》(第6版)第1620页。翻译朱纯深先生用这句比较书面的表达方式,应该是力图翻译的典雅、唯美,符合王尔德的气质吧。火龙果错别字检查火龙果智能写作

在《麦田里的守望者》中,“雇主”这个词可能是被读者质疑最多的一个词。编者根据《现代汉语词典》(第6版)1570页中"使用"字的例子来使用"雇主"而不是"仆人",意指仆人。与此同时,在第1567页,“佣人”一词本身就表示仆人,没有“佣人”的例子。

此外,译著中也经常出现字体不统一的地方,如正文中突然出现黑体、楷体或斜体等。有些读者以《艾希曼在耶路撒冷》为例提出疑问,本书的编者给出了非常详尽的答案,请参考。

对书籍进行加印或重版,不仅有更好的市场前景,也是编辑改正错误、弥补不足的良机。评书的好坏纵然有多个标准,但我们最看重的还是质量,不愿辜负读者近30年来对译林品牌的信赖。火龙果智能写作

在翻译社的老一套规则结束后,只要是读者给我们的书挑出问题,拍下照片上传到微博和@译林出版社,确认无误后,我们将赠送一本表示谢意。火龙果智能写作



火龙果智能写作是全球第一款中英双语语法检查校对产品,运用火龙果智能写作技术进行错别字文本校对,除错别字校对以外,还可以对语法、标点等进行校对。

火龙果智能写作官网https://www.mypitaya.com

积极拥抱变化,才能更好的应对这个时代



错别字检查-生活中常见的错别字