火龙果写作成语站|“无可厚非”与“无可非议”

编辑:火龙果写作        日期:2020-09-01

  “无可厚非”与“无可非议”是两个经常被用错的成语,尤其是“无可厚非”,常常被误用为“无可非议”,今天让我们一起来看看这两个成语的区别用法。

首先,“无可非议”的意思是没有什么可以指责的地方,“非议”就是指责、妄加议论。既然没有什么好指责的,那么就表示言行正当没有不合道理之处。这个成语出自《论语》:“天下有道,则庶人不议。”何晏注引孔安国曰:“无所非议也。”也就是说,使用这个成语的时候,某个人的做法是完全没有错误的。下面是几个正确的用例:

他的所作所为,公正无私,让人无可非议。

这也许是一种取巧的做法,但这似乎是无可非议的。

中国政府在台湾问题的原则立场是无可非议的。

其次,“无可厚非”的意思是不能过于指责,“厚”在这里是一个程度副词,表示程度深,“非”就是指责、非议,整个成语表示虽然说话做事有缺点,但整体来说还是有可取之处,不能过分指责。《汉书·王莽传》有言:“莽怒,免英官。后颇觉悟,曰:'英亦未可厚非。'复以英为长沙连率。”显然,“无可厚非”并不是说某个人的做法完全没错,反而是有错,但是错误不严重,应该予以原谅。

从这两个成语的意思来看,一个是完全没错,一个是有错但不严重,这是它们的核心区别。下面的几个句子中,成语“无可非议”或“无可厚非”都使用正确了吗:

中国政府在台湾问题的原则立场是无可厚非的。

(错误,中国对台湾问题的态度是完全没错的,不能用无可厚非)

他硬要说他的女朋友最美,这也无可厚非,毕竟“情人眼里出西施”。

(正确,客观事实是他女朋友并不是最美的)

离婚是他们的私事,不让我们议论无可厚非。

(错误,应该用无可非议)

中国争取提高自身新技术是无可非议的。

(正确)

所以,下次使用这两个成语的时候需要甄别某个人的做法是否有错误,尤其不能将“无可厚非”误用为“无可非议”。

今天的分享就到这里,想避免在写作中使用错误的成语吗?现在,您可以使用火龙果写作,当您写作时用词不准确时给您提示,让你的写作更完美。

如果你喜欢这篇文章,请分享给你的朋友。我们也会在火龙果写作中定期发布更多精彩内容。



语法检测-英语语法简介