9个中国学生常见的英语错误及改正建议

编辑:果妹         日期:2020-08-19

学习一种新语言的过程通常伴随着很多错误。有些错误会有特定国籍的特征,也就是说这些问题受到第一语言的影响。在这篇文章中,我们主要讨论中国学生在学英语过程中遇到的主要问题。如果你正在学习英语,希望这篇文章对你有所帮助。

继续读下去,你可以更了解中国学生在学英语时遇到的常见错误。

如果你希望在英语写作时获得语法帮助,可以下载火龙果写作,不仅能方便地翻译,还能纠正你的语法错误,给出详细的原因解释。

单数和复数的混淆

汉语普通话没有区分单数和复数的名词形式,这导致了“I have two dog”这样的错误。

首先你要确保理解名词单复数的区别。当我们描述一个物品时,用单数。而描述两个或更多的物品时,我们使用复数。

可数名词和不可数名词

汉语中没有可数名词和不可数名词。所以像“how much”和“how many”在汉语中都翻译成多少,是用同样的方式翻译的。

最好把不可数名词放到句子中进行学习,例如“How much milk?” or “How much water?” 别忘了有些名词根据上下文可以同时是可数名词和不可数名词。

谓语的第三人称单数问题

动词在普通话中不会有形式变化,所以你很可能会混淆第三人称变位的问题。不能理解第三人称单数问题会导致错误,例如"He go home"而不是"He goes home"。

对于英语初学者来说,最好的办法是钻研一些句子,反复修正。在第三人称单数问题上花上一些时间是十分值得的。你可以找一个朋友,互相考试,一起讨论这个问题。并在彼此犯错误的时候纠正对方。

忘记使用过去时态

虽然汉语中有表示过去时的元素,但这些元素并不常用,所以中国学生们经常尝试用现在时来谈论过去。

对于英语初学者来说,当描述发生在过去的事情,都使用过去时态,动词要发生相应的变化。

忘记使用进行时

普通话中没有进行时态。在汉语中,我们使用“在”表示和英语中相似的进行状态。

在英语中,我们可以这样来思考一般现在时和现在进行时的区别。一般现在时和 “every day”类似,而现在进行时和 “now” 关联。

I am swimming now. 我正在游泳。这是一个现在进行时。

I swim everyday. 我每天都游泳。这是一个一般现在时。

介词的混用

汉语中的介词比英语中的少,所以中国学生经常会使用错误的介词,有时甚至会完全省略它们。

你可以在学习动词时同时学习相关联的介词。了解动词应该和哪个介词搭配使用,这样会更有助于你记忆这些介词。

冠词的误用

汉语中没有冠词,所以很多中国学生会省略冠词或者使用不正确的冠词。英语中有两类冠词,分别是定冠词the和不定冠词a, an.

对于初学者来说,最好要注意,复数名词前不能有不定冠词a, an.

开始时,不要把太多精力放在区分不定冠词和定冠词上。最终随着学习的深入,你会逐步掌握冠词的用法。

通常来说,在句子中学习单词会比单独学习单词快得多。因为你会面对所有的语法问题。对于有一定基础的英语学习者,阅读更多的内容,是学习冠词的最好方法。

所以你应该经常读,经常听。过一段时间,当你看到被错误使用的冠词时,你自然就会意识到出现了错误。这种过程是自然而然的。

混淆姓和名

在亚洲的许多国家,包括中国,姓氏是写在名字前面的。当你问一个中国学生他的名字时,会导致很多混乱。

你可以这样来记忆,last name是家族的姓,而first name是你的名,是你独有的称呼。

在说英语时省略be动词

在汉语中,形容词可用作动词。当你看到漂亮的小姐姐,你会说”她很漂亮。” 所以说英文时,你会想省去"is", 直接说 “She pretty”. 当我们描述某事物的位置时,情况是相似的。说中文时,我们习惯说:“就在桌上”。所以说英语时,我们也会想说“It on the table”.这也是不对的,应该说成“It is on the table."

感谢你的阅读!这是我们发现中国学生学习英语时的常见错误。你在学习英语时遇到什么困难了吗?请在下面留下评论,让我们知道。

如果你喜欢这篇文章,请分享给你的朋友。我们也会在火龙果写作定期发布更多精彩内容。

火龙果写作语法站|30个需要避免的常见英语语法错误